Jarnac : pour jouer dans différentes langues

Jarnac, jeu de lettres créé en 1977 par Emile Lombard, nous invite à jouer avec les mots d’une manière simple et prenante. Blackrock Editions l’a republié en 2009 en version multilingue, mais certaines boites, malheureusement, ne le sont pas. Si comme moi, vous voulez y jouer en anglais ou en allemand ou d’autres langues comme l’espagnol, le néerlandais ou l’italien, téléchargez les documents joints à cet article. Le premier, lettres1.pdf, indique la répartition totale des lettres selon les langues ; le deuxième, rep.pdf, les lettres à enlever ou à retirer pour chaque langue. Comme vous pourrez le remarquer, il y a à chaque fois 144 lettres : il faut donc ajouter et retirer autant de lettres. Je tiens à préciser que la répartition des lettres de la version Blackrock est légèrement différente de celle de la version d’origine.

        
        

Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.